Chinese box office hit "Ne Zha 2" made its overseas premiere Saturday night in Hollywood, Los Angeles, drawing hundreds of ...
"让我们走进剧院,探索那神秘的'box office'背后的故事。"这句充满戏剧性的话语仿佛将我们带回了那个古典与现代交织的时代,引领着我们一起揭开'票房'这一词汇背后的历史与文化。 在早期的戏院中,那些有钱人会坐在被称为私人包厢(private boxes)的地方观看表演,享受着与众不同的视角与氛围。而这些包厢门票的售卖之处,就是所谓的'box office'。随着时间的推移,这个词逐渐演变为泛 ...
据网络平台数据,截至2月6日12时13分, 《哪吒之魔童闹海》(Ne Zha 2)票房超过《长津湖》57.75亿元,成为中国影史票房榜新的票房冠军。 根据票房数据平台给出的预测,该片票房有望冲击90亿元+!冲啊,吒儿! 本期我们一起来看看外媒如何报道 ...
BEIJING, Feb. 3 (Xinhua) -- China's box office revenue for the 2025 Spring Festival holiday has reached 8.02 billion yuan ...
The animated juggernaut "Ne Zha 2" has become the most-watched film ever by total viewers in Chinese box office history, surpassing 160 million admissions (including presales), according to data from ...
BEIJING, Feb. 5 (Xinhua) -- China's film industry set a new record during the 2025 Spring Festival holiday, as the box office ...
BEIJING, Jan. 28 (Xinhua) -- The total pre-sale box office of six domestic movies set to debut on the Chinese mainland on Wednesday, this year's Spring Festival, has exceeded 1 billion yuan (about 139 ...
I’m sure you’ve guessed what it is. "Ne Zha 2”, the sequel to 2019's blockbuster "Ne Zha,” which was also among the top 5 in box office revenue in Chinese film history, has officially overtaken the ...
The Year of the Snake kicked off with a hiss-torical movie milestone, as the Spring Festival holiday box office set new records! Holiday ticket sales soared to 9.51 billion yuan (1.33 billion USD), ...
BEIJING, Jan. 30 (Xinhua) -- China's daily box office reached a new milestone on Wednesday, the Spring Festival, also known as Chinese New Year, generating an impressive 1.805 billion yuan (about 249 ...
As of 18:44 on February 2, 2025, China's annual box office (including presales) surpassed 9 billion yuan. Ne Zha 2 leads with 3 billion yuan. China's total box office has overtaken North America, ...