中国政府抨击澳大利亚的禁令是“将经济、贸易和技术问题政治化”。中国外交部表示反对,并强烈否认该应用程序被用于收集数据。中国官媒《环球时报》发表文章称澳大利亚“又双标?”并表示DeepSeek受到广泛欢迎,但一些西方势力却表现出敌意。
Officials in South Korea and Australia have cited concerns about user data and national security as reasons to block the ...
DeepSeek, the explosive new artificial intelligence tool that took the world by storm, has code hidden in its programming ...
39 分钟on MSN
DeepSeek AI is a Chinese artificial intelligence company known for developing advanced language models. These models can ...
Australia has swiftly responded to DeepSeek, banning it from government devices over national security concerns.
Australia has banned DeepSeek from all government devices over concerns that the Chinese artificial intelligence startup ...
DeepSeek faces scrutiny from global regulators, with countries like Italy, Taiwan, and Australia banning its AI app over data ...
Australia directed all government entities to prevent the use of DeepSeek products, applications and web services on ...
Australia has banned DeepSeek AI services from all government systems and devices, becoming one of the first countries to ...
政府配发的设备需要立即删除人工智能(AI)聊天机器人 DeepSeek; 内政部已发出指令,禁止公务员使用该应用程序; 据悉,公共广播机构SBS和ABC以及国家宽带网络(NBN)将免受禁令限制。
澳洲政府最新颁布一条禁令,从2月4日晚上10点30分起禁止在政府电脑和移动设备上使用中国人工智能(AI)聊天机器人DeepSeek,原因是DeepSeek被认定对国家安全构成“不可接受的风险”。但专家指出,DeepSeek作为开源模型在国际民用人工智能领域仍具发展潜力。
Australia has banned the Chinese tech company DeepSeek from providing services on government systems and devices, citing ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果