On a momentous occasion, the Prime Minister has officially laid the keel for HMS Dreadnought, marking the beginning of a new class of ballistic missile submarines for the Royal Navy. While this ...
被誉为「皇家海军最强核潜舰」的无畏号(HMS Dreadnought),在BAE 系统公司的巴罗因弗内斯(Barrow-in-Furness)举行了「铺设龙骨仪式」,象徵建造进度的重要里程碑,为了表达政府对这艘国之重器的重视,英国首相施凯尔 ...
Britain has laid the keel for the Royal Navy's largest-ever submarine. At BAE Systems's Barrow-in-Furness facility, the ...
据海军新闻网站2025年3月20日报道,英国皇家海军宣布新一代核威慑力量建设迈出关键一步:首艘“无畏”级弹道导弹潜艇HMS ...
BRITAIN’S new behemoth submarines equipped with lethal torpedoes, nuclear missiles and stealthy rudders are being built – in ...
The Royal Navy is getting closer to introducing a new type of nuclear submarine. In March, the British military laid the keel of the HMS Dreadnought, which will carry nuclear weapons and contribute to ...
The British Royal Navy has laid the keel for its largest-ever nuclear submarine. Traditionally, governments have held ...
HMS Dreadnought, the lead vessel in the Royal Navy’s new Dreadnought class of nuclear submarines, had its keel-laying ceremony at the Barrow-in-Furness shipyard of BAE Systems on 20 March.
The Prime Minister attended a keel-laying ceremony in Barrow-in-Furness, Cumbria, for the first of the Dreadnought class of submarines, a fleet of four vessels which will begin to enter service for ...
The colossus HMS Dreadnought will be Britain's largest and most complex submarine, and is set to inherit the country's nuclear Trident missiles. Sir Keir Starmer formally laid the keel for the ...
A nuclear-powered submarine of the Royal Navy has resurfaced and returned to port after completing a record-breaking 204 days ...