Now it's time to explain the katsu part. This is a shortening of the Japanese rendering of the English word "cutlet" when it ...
A Japanese company called Logbar has created a gadget that translates your words instantly so it could ... and at the moment it only works with English, Japanese, and Chinese but more languages ...
A Cabinet notification issued in 1954 called for using the “kunrei” style of romanization when writing Japanese words in English. But the notice also allowed for exceptions with the Hepburn ...