赶大集,是腊月二十七这一天的主要大事,过年的脚步越来越近了,家家户户买卖过节所需物品,称为 ...
中国传统习俗中,人们常在大年初二剪纸和制作中国结。剪纸是一种古老的民间艺术, 其起源与古代驱邪避灾的习俗有关 。相传尧帝时,怪兽肆虐,百姓深受其害。一种名为“重明”的神鸟降临与怪兽搏斗。但神鸟每年只出现几次,于是人们按照神鸟的形象图案,贴在窗户上,以此吓退怪兽。这种习俗逐渐演变成了剪纸艺术,成为春节装饰的重要部分。这些剪纸形状多样, 有象征吉祥的动物,如灵动的鲤鱼寓意年年有余; ...
A lively scene! During the Spring Festival of the Snake, Fuzhou, in Fujian, is buzzing with excitement. The vibrant light shows and streets adorned with festive decorations blend seamlessly, creating ...
BEIJING, Feb. 2 (Xinhua) -- The Chinese Spring Festival is traditionally celebrated with dumplings, firecrackers and red paper-cut decorations. This year, however, a new element is joining the ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果