The New International Land-Sea Trade Corridor, a key logistics network connecting China's western regions to global markets, ...
China's services import and export value amounted to a record-high of 7.5 trillion yuan (about 1.05 trillion U.S. dollars) in ...
美国总统唐纳德·特朗普刚当选就给中国递来橄榄枝,破天荒地邀请中国领导人参加他的就职典礼,还有意在就职后100天内访问中国。但他重返白宫后的第二天就表示,最快从2月1日起向中国制货品征收10%关税。但他三天后又在接受福克斯新闻的采访中表示,“宁愿不必” ...
US President Donald Trump signed an executive order on Saturday to impose a 10-percent tariff on goods imported from China.
在美国总统唐纳德·特朗普威胁最快于2月1日对中国进口商品加征10%的关税后,中国准备要应对可能的关税。 中国外交部发言人毛宁星期三(1月22日)在例行记者会上强调,中国将坚定维护其“国家利益。” ...
Maud Lau, managing director of KAWA SHIPPING, the operator of the route, explained the rationale behind the new service.
西部陆海新通道是由中国西部省份与东盟国家合作打造的国际陆海贸易新通道,北接丝绸之路经济带,南连21世纪海上丝绸之路,协同衔接长江经济带,在区域协调发展格局中具有重要战略地位。2017年,以广西为重要节点,纵贯我国西部、北接丝绸之路经济带、南连21世纪 ...
EU criticizes U.S. tariff, vowing to "respond firmly" if targeted: spokesman BRUSSELS, Feb. 2 (Xinhua) -- The European Commission on Sunday criticized U.S. President Donald Trump's tariff imposed upon ...
BEIJING, Jan. 24 (Xinhua) -- The value of China's international trade in goods and services reached nearly 4.89 trillion yuan in December 2024, marking an increase of 13 percent year on year, official ...
As we move past the super electoral year of 2024, all eyes are now on 2025. With the return of “Trump 2.0,” what impact will ...
6月15日,美国与中国各自宣布,将向对方价值500亿美元商品加征25%关税。 广东外语外贸大学英文学院文化与传播系主任韩锐副教授认为,特朗普应该 ...