中国动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)在印度尼西亚雅加达舉辦首映禮,現場熱鬧非凡。記者在首映現場看到,觀眾席座無虛席,片播放期間,觀眾席多次爆發笑聲、掌聲和驚嘆聲,甚至有年輕觀眾在觀影後走到《哪吒2》海報前錄製視頻,熱情推薦這部電影。 Indonesian audience Sarah shared her experience, saying it was her first time ...
Chinese animated mega-hit "Ne Zha 2" has taken the Hong Kong and Macao box offices by storm since its general release on Feb.
JAKARTA, March 15 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2," the highest-grossing animated film of all time, premiered here on Saturday, with a packed theater of eager moviegoers.
“Ne Zha 2” merchandise sales have exceeded 300 million yuan on Taobao, breaking a two-year record set by “The Wandering Earth ...
公开资料显示,CMDB是国内较早专注于影视演职人员信息精准收集、规范整合且持续运营至今的平台,目前共收录16265部华语影视片头片尾完整的演职人员信息,用户可在作品详情页面快速检索和定位任意姓名或职位。
3月10日,影视从业人员身份履历认证平台CMDB(Chinese Movie Database)在其官方公众号上发表文章,指出:“猫眼专业版”有些影片的演职人员信息并非来自于影片片尾字幕,而是赤裸裸地抄袭了 CMDB ...
"The success of this new animation movie, Ne Zha 2, shows first of all, the success of the Chinese movie industry, success in bringing up the content that comes from Chinese mythology as well as ...
Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2" has grossed an estimated nearly US$18 million after three weekends in North America, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果