BEIJING, March 23 (Xinhua) -- The "Ne Zha" animated film franchise has reached another historic milestone for the Chinese film industry, with its total box office revenue surpassing 20 billion yuan ...
还在《哪吒2》首映礼上高调宣布“国漫排片量永久加倍”,单日排映99场,票房突破成本线后,旗下影院更是每10分钟排映一场,创下中国香港院线史上最疯狂排片纪录,杨老板的激进打法让《哪吒2》首周票房碾压同期《美国队长4》四倍。
3 小时
什么值得买 on MSN《哪吒2》背后的港影争斗三十年《哪吒之魔童闹海》(下称《哪吒2》)已在港上映一个月,票房突破600万美元,这也是截止目前香港市场票房成绩最好的大陆电影。打破全球动画电影票房纪录,跻身全球票房前十的《哪吒2》在进港之时,却有些“姗姗来迟”,内地放映半月后,香港才正式上映。(图源:大 ...
When I sat down in Hangzhou’s IMAX cinema on Feb 28 to watch the premiere of Flow, known in China as “猫猫的奇幻漂流”, I already ...
不少港媒认为,《哪吒2》的“姗姗来迟”,是因为东方、英皇、洲立、银都四大发行商利益分配不均,最终还是“中央出面协调”,才说动四家发行商联合发行,这是港影历史上史无前例的一次合作,也是内地电影第一次在香港市场遭遇“哄抢”。
JAKARTA, March 15 (Xinhua) -- Chinese animated blockbuster "Ne Zha 2," the highest-grossing animated film of all time, premiered here on Saturday, with a packed theater of eager moviegoers.
4 天
机核 on MSN《白雪公主》真人电影现已开分,Metacritic均分47分嗯 ...
中国动画电影《哪吒之魔童闹海》(简称《哪吒2》)在印度尼西亚雅加达舉辦首映禮,現場熱鬧非凡。記者在首映現場看到,觀眾席座無虛席,片播放期間,觀眾席多次爆發笑聲、掌聲和驚嘆聲,甚至有年輕觀眾在觀影後走到《哪吒2》海報前錄製視頻,熱情推薦這部電影。 Indonesian audience Sarah shared her experience, saying it was her first time ...
红板报 on MSN4 天
《白雪公主》真人电影现已开分,Metacritic均分仅有47分《白雪公主》真人电影现已开分,Metacritic均分仅有47分,烂番茄新鲜度为48%,影片将于3月21日在国内院线上映。 好莱坞报道(The Hollywood Reporter)评价本作:即便有一些小小的问题,也是一部闪闪发光的作品。 The A ...
A animação chinesa "Ne Zha 2" superou "Star Wars: O Despertar da Força" e garantiu seu lugar como o filme com quinta maior bilheteria de todos os tempos em todo o mundo.
《米奇17》战胜了新作攻势,守住了第一的位置。21日,据电影振兴委员会电影院入场券综合电算网统计,19日《米奇17》(导演奉俊昊)动员了2万1494名观众,占据了票房第一位。
哪吒22月27香港上映。动画电影《哪吒之魔童闹海》定于2025年2月27日在香港上映,这一消息在影迷中引起了巨大反响。影片获得了英皇、MCL、银都、Cinema City四家主要香港院线的联合发行支持,这种合作模式为影片的上映提供了强大助力。此前已有部分香港市民前往内地观影,他们对在香港正式上映充满期待,希望能再次感受这部动画的魅力。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果