3月12日开盘前,德国运动品牌 PUMA(彪马)公布2024年第四季度及全年完整业绩: ...
Desejo Luxo on MSN4 天
Fórmula 1 en Puma lanceren exclusieve collectie voor 75 jaar autosportF1 en Puma hebben zojuist een speciale collectie onthuld ter viering van het 75-jarig bestaan van de raceklasse.
Hij leek lang onaantastbaar: de dikke, chunky sneaker. Toch lijkt er een kaper op de kust, want sneakers lijken almaar dunner ...
Bella droeg een klassieke designertas, de Saint Laurent Sac de Jour, en maakte de look af met een dunne ovale zonnebril. Maar ...
Sportmerk Puma schrapt wereldwijd 500 banen en waarschuwt voor onzekerheid op de Amerikaanse markt. Dat meldt Reuters.
Puma verwacht dit jaar minder omzet en winst te halen dan het bedrijf voorzien had. De sportreus kondigde ook aan dat 500 ...
小时候热爱踢球,却因学校限制而被迫转向篮球。那些坚持踢球的同学,穿着碎丁鞋上学,却因此被贴上“土娃”的标签。在那个时代,篮球鞋如卡特4、麦迪3和乔20是时尚的象征,而足球鞋则被视为土气。然而,如今社交媒体上的趋势表明,曾经被认为是土鞋的Total90等足球鞋,正逐渐成为时尚界的宠儿。
Trends komen en gaan, de ene sneller dan de andere. Waar de ene trend onmiddellijk met alle liefde wordt omarmd, krijgen ...
Het meest opvallende paar uit de collectie is een rood, wit en blauwe schoen met de logo's van beide merken en de tekst ' I Love My Vans '. Helaas is er nog niet gedeeld wanneer de schoenen ...
Misschien niet de eerste schoen waar je aan denkt bij lange afstanden, maar het kan echt: de klassieke loafer. Het is een ...
小时候爱踢球,但学校怂,怕孩子腿折,放着大操场让我们天天跳雏鹰起飞,要运动也只能打篮球,踢球就得进德育处挨骂。重压之下,爱踢球的同学就形成了个小团伙儿,每天约着去东单踢球,为了方便一般就穿着碎丁鞋上学。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果