Naast de sneakers kwam Balenciaga tijdens hun nieuwste show ook met een co-branded Marché tas, complete Puma x ...
3月12日开盘前,德国运动品牌 PUMA(彪马)公布2024年第四季度及全年完整业绩: ...
F1 en Puma hebben zojuist een speciale collectie onthuld ter viering van het 75-jarig bestaan van de raceklasse.
Hij leek lang onaantastbaar: de dikke, chunky sneaker. Toch lijkt er een kaper op de kust, want sneakers lijken almaar dunner ...
Sportmerk Puma schrapt wereldwijd 500 banen en waarschuwt voor onzekerheid op de Amerikaanse markt. Dat meldt Reuters.
Bella droeg een klassieke designertas, de Saint Laurent Sac de Jour, en maakte de look af met een dunne ovale zonnebril. Maar ...
Puma verwacht dit jaar minder omzet en winst te halen dan het bedrijf voorzien had. De sportreus kondigde ook aan dat 500 ...
Koeienprint groeit aan populariteit, net als de Adidas Taekwondo-sneakers. Je begrijpt: het zal niet lang duren voordat dit paar het hele internet over gaat. Geloof het of niet, maar Skechers maken ...
Puma heeft zijn eerste ‘Formule 1: Drive to Survive’-collectie gelanceerd in aanloop naar het nieuwe Formule 1-seizoen. De ...
小时候热爱踢球,却因学校限制而被迫转向篮球。那些坚持踢球的同学,穿着碎丁鞋上学,却因此被贴上“土娃”的标签。在那个时代,篮球鞋如卡特4、麦迪3和乔20是时尚的象征,而足球鞋则被视为土气。然而,如今社交媒体上的趋势表明,曾经被认为是土鞋的Total90等足球鞋,正逐渐成为时尚界的宠儿。