被誉为「皇家海军最强核潜舰」的无畏号(HMS Dreadnought),在BAE 系统公司的巴罗因弗内斯(Barrow-in-Furness)举行了「铺设龙骨仪式」,象徵建造进度的重要里程碑,为了表达政府对这艘国之重器的重视,英国首相施凯尔 ...
英国首相Keir Starmer近日向特朗普亲手递交了一封国王的信件,邀请特朗普进行第二次国事访问。 对此,特朗普兴奋地接受了邀请,并称赞查尔斯国王和Starmer为“美丽而特别的人”,称能访问英国是他的“荣幸”。
British Prime Minister Keir Starmer held discussions with US President Donald Trump on Sunday night regarding an "economic prosperity deal" between the two nations, local media reported.
I et åbent brev, der har fået opbakning af flere ikoniske britiske musikere, opfordrer Ed Sheeran den britiske regeringen til ...
Den britiske premierminister forventer, at Putin vil misligholde enhver fredsaftale, medmindre Ukraine får stærke ...
15 小时
CONNERY.DK on MSNRusland tilbyder Trump Grønland, Canada og Irland hvis han hjælper dem med UkraineMicrosoft og vores tredjepartsleverandører bruger cookies til at gemme og få adgang til oplysninger, som f.eks. entydige ...
Den britiske premierminister forventer, at Putin vil bryde enhver fredsaftale, medmindre Ukraine får stærke ...
美国总统川普(Donald Trump,川普)的特使认为,英国首相基尔·斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)提出的组建国际部队支持 乌克兰 停火的计划只是“一种姿态和装腔作势”。 史蒂夫·威特科夫(Steve Witkoff)表示,这个想法是基于英国首相和其他欧洲领导人的“简单化”观念,他们认为“我们都应该像温斯顿·邱吉尔(Winston Churchill)一样”。
当前的问题在于,英国和欧洲是否会在特朗普与俄罗斯总统普京的谈判中发挥有意义的作用。为了确保他们能做到这一点,斯塔默正试图组建一支多国军事力量,他称之为“自愿联盟”。他说,目标是在任何和平协议达成后确保乌克兰的天空、港口和边境安全。
美国总统特朗普(Donald Trump,川普)的特使认为,英国首相基尔·斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)提出的组建国际部队支持乌克兰停火的计划只是“一种姿态和装腔作势”。 史蒂夫·威特科夫(Steve ...
Rusland og Ukraine melder sig begge klar til at lade være med at angribe hinandens energiinfrastruktur i 30 dage, men krigen ...
Her siger Starmer, at Trump har skabt "en vis grad af desorientering". Det vigtige er ikke at lade sig provokere af det, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果