《中时新闻网》前身为《中时电子报》,于1995年创立,是全台第一家且歷史最悠久的网路媒体,开启新闻数位时代。近来以最具影响力的政治新闻引领先驱外,首创娱乐、生活、社会专题式新闻报导,带起同业间仿效风潮;精辟的言论、财经、国际、两岸、军事、体育、网推频 ...
HMS Dreadnought has had her keel laid as construction of the vessel continues. She is the first of four third-generation ...
The latest HMS Dreadnought was laid down at BAE Systems' state-of-the-art submarine construction and assembly facility in ...
On a momentous occasion, the Prime Minister has officially laid the keel for HMS Dreadnought, marking the beginning of a new class of ballistic missile submarines for the Royal Navy. While this ...
The Royal Navy is getting closer to introducing a new type of nuclear submarine. In March, the British military laid the keel ...
A nuclear-powered submarine of the Royal Navy has resurfaced and returned to port after completing a record-breaking 204 days ...
HMS Dreadnought, the lead vessel in the Royal Navy’s new Dreadnought class of nuclear submarines, had its keel-laying ceremony at the Barrow-in-Furness shipyard of BAE Systems on 20 March.
The new Dreadnought-class submarines will soon prowl the globe's oceans, cutting silently under the waves while carrying ...
据海军新闻网站2025年3月20日报道,英国皇家海军宣布新一代核威慑力量建设迈出关键一步:首艘“无畏”级弹道导弹潜艇HMS ...
The keel of the first of the UK’s new Dreadnought submarine has been laid at BAE Systems’ Barrow-in-Furness shipyard on March 20, 2025. HMS Dreadnought is the first of four Dreadnought class ballistic ...
被誉为「皇家海军最强核潜舰」的无畏号(HMS Dreadnought),在BAE 系统公司的巴罗因弗内斯(Barrow-in-Furness)举行了「铺设龙骨仪式」,象徵建造进度的重要里程碑,为了表达政府对这艘国之重器的重视,英国首相施凯尔 ...
Britain has laid the keel for the Royal Navy's largest-ever submarine. At BAE Systems's Barrow-in-Furness facility, the ...