BBC Media English “媒体英语”:Edinburgh's tourist tax: a UK first 爱丁堡将成为首个收取游客税的英国城市 ...
China plans to tap in “silver economy” with trains designed for elderly tourists; Tesla battery Megafactory in Shanghai launches production. Here’s what you need to know about China in the past 24 hou ...
Starting from February 10, tourist groups from ASEAN countries can enter Xishuangbanna, Yunnan, without a visa.
国家移民管理局关于实施东盟国家旅游团入境云南西双版纳免签政策的公告2025年第1号经报国务院批准,国家移民管理局决定实施东盟国家旅游团入境云南西双版纳免签政策,现公告如下:自即日起,东盟国家(马来西亚、印度尼西亚、泰国、菲律宾、新加坡、文莱、越南、老挝、缅甸、柬埔寨)旅游团(2人及以上),持普通护照经我国 ...
Figures released on Wednesday by the Ministry of Culture and Tourism show that during the eight-day break from Jan 28 to ...
国家移民管理局今天发布公告,即日起,实施东盟国家旅游团入境云南西双版纳免签政策。马来西亚、印度尼西亚、泰国、菲律宾、新加坡、文莱、越南、老挝、缅甸、柬埔寨等10个东盟国家的旅游团(2人及以上),持普通护照经我国境内旅行社组织接待,可由西双版纳嘎洒国际 ...
为了推动旅游业的复苏,新西兰政府希望通过调整过去的高价值游客战略,转向重点吸引中国游客。不少旅游相关业者为春节前后预期中大量中国游客的到来做出了不少的投入,但事与愿违。业内人士表示,新西兰旅游成本畸高、中国经济疲软以及新中关系存在不确定性,都让新西兰 ...
Guilin in Guangxi Zhuang autonomous region was filled with a festive, bustling, and harmonious atmosphere during the Spring Festival holiday, which ran from Jan 28 to Feb 4. One of the most anticipate ...
HARBIN, Feb. 7 (Xinhua) -- Inside a sprawling souvenir shop in the northeastern Chinese city of Harbin, the tiger mascots of ...
2025年2月7日(周五)午间:一名教师因找不到合适的住房而放弃了在一个葡萄酒小镇的工作。新州工会秘书表示,大量房屋被改造成出租度假屋,阻碍了人们到郊区和偏远地区就业(收听播客,了解详情)。 本期新闻要点: 新州大量住房改为出租度假屋 旅游税提上日程 ...
According to the Ministry of Culture and Tourism on Wednesday, China saw a record 501 million domestic tourist trips during the 2025 Spring Festival holiday, up 5.9 percent year on year. Tourist ...
SBS中文记者实地探访凯恩斯,深入了解当地旅游业的发展。此前的现冠疫情导致中国游客骤减,以及依赖旅游业生存的华人大量搬离。业者表示,尽管今年春节前夕中国游客数量有所回升,但要实现彻底复苏,仍面临直飞航班恢复缓慢和全球经济放缓等多重挑战。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果