USAGM, VOA's parent agency, employs about 3,500 staff and has an US$886 million budget for 2024, according to its latest ...
此次美国之音员工“被停职”,令人联想起日前澳大利亚某反华智库因美国政府“断粮”而公开“哭穷”的荒诞剧,再次印证了这条涉华谎言“认知战”的产业链,没有“金主”输血就难以为继的尴尬事实。作为活跃于冷战时期、在“颜色革命”中已破绽百出的“认知战”工具,“美国之音”们的定位,决定了它们原本就不应出现在世界多极化的今天。美国之音也好,反华智库也罢,这些机构削减预算、裁撤人员甚至彻底关闭,被扫进历史垃圾堆是一 ...
文学城综合编译自路透社:上周六,美国之音(Voice of America,VOA)超过1300名员工被强制休假,而两个针对专制政权播报新闻的美国新闻服务机构的资金也被终止。这一决定是在美国总统唐纳德·特朗普下令大幅削减该政 ...
莱克的新闻记者生涯长达30年,唐纳德·特朗普总统(Donald Trump)去年12月宣布,他希望由莱克来领导美国之音(VOA)。 因特朗普提名的USAGM负责人还在等候 ...
Colpite anche Radio Free Europe/Radio Liberty e Radio Free Asia. Profonda preoccupazione da Reporter Senza Frontiere e per la ...
Kari Lake ha proposto che gli Stati Uniti annullino i contratti pubblici con le principali agenzie di stampa internazionali, ...
Utilizza dati di georilevazione precisi ed esegui una scansione attiva delle caratteristiche del dispositivo per ...