《哪吒之魔童闹海》热映,引发一个关于“哪吒”读音的问题。普通话里,“哪吒”读“né zhā”。各地方言里,“哪吒”读音各异。我国港澳台地区,“哪吒”的读音也不一样,台湾地区“哪吒”的“哪”读nuó;港澳地区读nǎ。 “哪吒”为何会有不同的读音?《咬文嚼字》主编黄安靖表示,“哪吒”源于佛教故事,得名于梵语音译,其读音差异是因语音演变不平衡所致。在他看来,“讨论目前的读音哪一种更接近梵语源头,并无太大 ...