中国过境免签政策的持续升级,加上蛇年春节是申遗成功后的首个春节,“China Travel”掀起热潮。携程数据显示,今年春节假期,平台入境游订单同比增长超200%。业内预测,今年春节期间国际游客人数将创历史新高。
Panama's José Raúl Mulino announced that his country would not renew its agreement with China's Belt and Road Initiative ...
Borders closed, planes were grounded and – for most people – travel plans barely extended beyond the front door. Over time, ...
几名外国友人在深圳海上世界逛年集。 深圳特区报记者 李忠 摄 华侨华人在巴拿马城欢乐春节庙会上舞龙表演。新华社发 在新西兰首都惠灵顿,当地居民展示中国书法作品。 新华社发 近日,在罗马尼亚布加勒斯特国际学校,罗马尼亚武术爱好者在新春联欢会上表演。
It is probably one of the most exotic travel destinations in the world: The internationally isolated North Korea. After a ...
走入北京历史文化街区什刹海的新春集市,年味弥漫在文化产品、特色小吃和艺术表演中。不远处的锣鼓唱戏声吸引了母子二人,原来是民间艺术北京洋片在表演《西游记》。坐在一个约1米高、2米宽的木箱前,透过箱上圆孔能看到里面不断切换的画片。二人全神贯注的表情,让人感到不同文化仿佛跨越时空和国度,在这里定格。
Many began travelling on Jan. 14 and the rush will reach a peak over the weekend. In total, 9 billion trips — mostly by car — ...
China has reiterated it could take "necessary countermeasures" after U.S. President Donald Trump decided to impose a 10% ...
旅行生活 on MSN20 小时
在国门口岸感受China Travel热度
随着中国免签政策和便利外国人来华的措施不断优化,越来越多外国旅客选择在春节期间来中国旅游、探亲或经商,感受中国新年的魅力。
A visitor hangs her wish tag on a wishing tree at China's tourism booth at the New York Travel and Adventure Show on Saturday. LIAO PAN/CHINA NEWS SERVICE As part of its ongoing efforts to boost ...
A visitor hangs her wish tag on a wishing tree at China's tourism booth at the New York Travel and Adventure Show on Saturday. LIAO PAN/CHINA NEWS SERVICE As part of its ongoing efforts to boost ...