BEIJING, March 23 (Xinhua) -- The "Ne Zha" animated film franchise has reached another historic milestone for the Chinese film industry, with its total box office revenue surpassing 20 billion yuan ...
Chinese Premier Li Qiang on March 23 pledged to unswervingly advance opening up and cooperation amid rising global ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
According to Ctrip, China's leading online travel platform, in 2023, family travelers accounted for nearly 40 percent of ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
Released on January 29 during the Chinese New Year, "Ne Zha 2" rocketed to the top of China's all-time box office chart ...
To celebrate Chinese New Year, a group of top singing and dancing talents from China performed at the O2 arena in London.
据台湾媒体报道,台当局相关部门近日在质询报告中抛出荒谬言论,称大陆将春节的英文翻译 “Chinese New Year” 演变成一种所谓的 “统战手法”。与此同时,民进党当局在校园持续推进 “去中化” 操弄,试图从文化与历史层面切断两岸千丝万缕的联系,引发岛内各界强烈不满。
On Tuesday, ahead of Huang’s keynote address, "Queen of AI Semiconductors" Lisa Su made a bold move in Beijing. Su revealed ...
中国台湾网3月17日讯 据台湾“中天新闻网”报道,台当局侨务事务主管部门在其报告中提及,大陆利用春节的英文翻译“Chinese New Year”,将其演变为一种统战手法。对此,中国国民党民代徐巧芯质疑,民进党当局近年来的立场饱含特定意识形态,就英文翻译而言,“Chinese New Year”行之有年,说成是统战太夸张了。
近年来,民进党当局“闻统色变”“逢中必反”,近来更是脑回路日渐清奇。据台湾媒体报道,3月17日,台当局侨务事务主管部门在其报告中提及,大陆利用春节的英文翻译“Chinese New Year”,将其演变为一种统战手法。春节是全球华人共同的盛大节日,承载着数千年的文化传承与民族情感。“Chinese New Year” ...
Baidu is not alone in launching new AI models. Previously, Alibaba Cloud released and open-sourced its new inference model, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果