La loi de minimis permettait d’éviter les taxes et les contrôles douaniers sur les colis dont la valeur ne dépassait pas un ...
Le président américain Donald Trump a mis fin cette semaine à une faille commerciale utilisée pour expédier des colis de ...
特朗普政府针对进口中国商品加征额外10%关税本周二(2月4日)生效的同时,另一项取消针对进口包裹免征关税的“小额豁免”(de minimis)也同步实施。此举对近年来在美国市场叱诧风云的两家中国廉价商品电商平台Shein(希音)和Temu(拼多多)都构成沉重打击。
美国总统特朗普(Donald Trump)签署的对中国商品加征关税的行政令同时也叫停了“小额豁免”(de minimis)条款。这一举措被认为能够堵住中国电商平台上的低价商品规避美国关税大量充斥美国市场的一个主要漏洞。尽管美国消费者对物价上涨表示担忧 ...
Sheertex annonçait mercredi le licenciement temporaire de 140 employés à Montréal, une décision liée aux menaces de tarifs de ...
Les États-Unis continuent de durcir leurs règles sur les importations en provenance de Chine. Le service postal américain ...
特朗普在对华新关税措施中叫停了小额豁免(De Minimis)政策,旨在堵住令Shein和Temu等企业受益的漏洞。《华尔街日报》中国分社社长郑子扬(Jonathan ...
Le décret signé samedi dernier par Donald Trump au sujet des tarifs de 25% supprime l'exemption de minimis pour les expéditions depuis le Canada vers les États-Unis. Un autre décret avait déjà mis fin ...
特朗普政府针对进口中国商品加征额外10%关税本周二(2月4日)生效的同时,另一项取消针对进口包裹免征关税的“小额豁免”(de minimis)也同步实施。此举对近年来在美国市场叱诧风云的两家中国廉价商品电商平台Shein( ...
L'imposition par les Etats-Unis de droits de douane supplémentaires sur les exportations chinoises et la modification de la politique d'exemption "de minimis" feront augmenter les coûts pour les ...
Près de 40 % de la main-d’œuvre de l’entreprise a été mise à pied mercredi, soit 140 employés de l’usine de Pointe-Claire.
USPS avait annoncé en tout début de journée ne plus accepter les paquets provenant de Chine. La mesure annoncée comme ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果