29 thg 1, 2025 | TIẾNG QUẢNG ĐÔNG - 在今天的新春特别节目里,为您准备的主要内容有:蛇年对越南人的意义;春节对越南人来说极其重要。
新加坡大满贯赛是2025年首项WTT大满贯赛,于1月30日至2月9日举行。抽签在昨天结束,男单方面,头号种子王楚钦的首轮对手是日本选手宇田幸矢,他与梁靖崑、向鹏和周启豪在上半区,同一半区还有费利克斯-勒布伦、弗朗西斯卡、约奇克。下半区有林诗栋和薛飞,主要对手包括张本智和、莫雷高德、卡尔德拉诺。
近日,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案将“春节”用“Lunar New Year”指代,而不是Chinese New Year或Spring Festival,引发争议,登上热搜。随后,霸王茶姬道歉。指责霸王茶姬的人说,“在外网使用Lunar ...
走过很多路,最喜欢的还是回家的路。春节将至,你回家过年吗?#春节 #春节里的中国 Đi qua nhiều con đường, con đường yêu thích nhất vẫn là con đường về nhà. Tết Nguyên ...
(VOVWORLD) - 再过几天我们就将告别甲辰年。在迎接乙巳年新春的欢乐气氛中,我们一起唱响迎春欢歌,祈求新的一年平安幸福。 音乐家一忠的歌曲《春节是春节》(Tết Là ...
据封面新闻报道,上海天文馆网络科普部部长、上海市天文学会副理事长施韡认为,“从历法的角度来讲,Lunar new year是不准确的,这是一个科学问题。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流历法都是阴阳合历。” ...
近日,内地著名奶茶连锁店「霸王茶姬」在海外社交平台发布的贺年文章中,使用「Lunar New Year」指代春节,消息传回内地后引起热议。1月24日,微信公众号「霸王茶姬CHAGEE」发布文章《全球同庆首个非遗春节,HAPPY CHINESE NEW ...
1月25日,中国传媒大学国家公共关系与战略传播研究院高级研究员章文舟告诉记者, “Lunar New Year”可以泛指东亚多国的农历新年,例如:韩国的“Seollal”(설날)、越南的“Tết”(春节)、蒙古的“Tsagaan Sar”(白月节)。
近日,茶饮品牌霸王茶姬因“春节”一词翻译不当,引起网友热议。1月24日,霸王茶姬就此前在海外社交平台发布的贺年文章中,使用“Lunar New ...
韩国十二生肖与特定颜色相关, 2025年是青蛇年(the Blue Snake)。食物在农历新年庆祝活动中扮演着重要角色, Na解释说,人们会吃年糕汤,也就是tteokguk。
近年来,对于春节对应的英文翻译,频频引发争议。有人认为,中国的“春节”,只能称为Chinese New Year,不能叫Lunar New Year。 特别声明:本文经上观新闻客户端的“上观号”入驻单位授权发布,仅代表该入驻单位观点,“上观新闻”仅为信息发布平台,如您认为发布内容侵犯您的相关权益,请联系删除!
天天消费讯,在首个“非遗”春节到来之际,霸王茶姬就摊上事儿了。因“春节”一词翻译不当,霸王茶姬致歉,相关话题登上热搜,引发网友热议。 霸王茶姬在评论区致歉 ...